Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

piantare in asso

См. также в других словарях:

  • piantare — [lat. plantare ]. ■ v. tr. 1. (agr.) a. [mettere nella terra un seme, un pollone, o anche una piantina giovane, perché attecchisca e si sviluppi] ▶◀ [riferito a impianti estensivi] piantumare. ⇓ seminare. ◀▶ spiantare, sradicare. b. [dotare un… …   Enciclopedia Italiana

  • asso — s.m. [lat. as assis l unità; asse (moneta) ]. 1. (gio.) [carta da gioco che ha un segno solo] ▶◀ uno. ● Espressioni: fig., piantare in asso ▶◀ abbandonare, lasciare, (fam.) mollare. 2. (fig.) [chi eccelle in qualche attività: è un a. in… …   Enciclopedia Italiana

  • piantare — pian·tà·re v.tr. FO 1a. collocare nel terreno un seme, un germoglio o una giovane piantina perché attecchisca e si sviluppi: piantare ortaggi, una talea, un olivo Sinonimi: seminare. 1b. lavorare, coltivare mettendo a dimora delle piante:… …   Dizionario italiano

  • piantare — {{hw}}{{piantare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Mettere nel terreno semi, germogli e altri organi vegetali atti a svilupparsi in pianta: piantare cavoli; piantare un terreno a cavoli. 2 Conficcare profondamente nel terreno o in qualunque altro materiale… …   Enciclopedia di italiano

  • piantare — A v. tr. 1. interrare, mettere a dimora □ seminare □ coltivare CONTR. sradicare, svellere, divellere, strappare 2. conficcare, ficcare, figgere, infiggere, configgere, inserire CONTR. strappare, svellere 3 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • asso — s. m. 1. (in alcuni giochi di carte) carico 2. (fig.) campione, fuoriclasse, drago, mago, fuoriserie □ persona eccezionale CONTR. nullità, schiappa, brocco FRASEOLOGIA avere l asso nella manica (fig.), essere sicuro di riuscire …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • asso — {{hw}}{{asso}}{{/hw}}s. m. 1 Faccia di dado o di tavoletta di domino segnata con un sol punto | Carta da gioco che porta un solo segno: asso di picche | Avere l asso nella manica, (fig.) avere ottime possibilità di successo | (fig.) Lasciare,… …   Enciclopedia di italiano

  • mollare — mol·là·re v.tr. e intr. (io mòllo) 1a. v.tr. AD lasciar andare, allentare: mollare una fune, la presa Sinonimi: allentare, cedere, lasciar andare, lasciare. Contrari: acciuffare, afferrare, avvinghiare. 1b. v.tr. TS mar. sciogliere, allentare un… …   Dizionario italiano

  • lasciare — [lat. laxare allargare, allentare, sciogliere , der. di laxus allentato ] (io làscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [cessare di tenere e sim.] ▶◀ mollare. ◀▶ reggere, stringere, tenere, tirare. 2. (estens.) a. [fare restare una persona o una cosa in un… …   Enciclopedia Italiana

  • abbandonare — (ant. abandonare) [dal fr. abandonner, der. della locuz. ant. a bandon alla mercé , dal franco bann potere ]. ■ v. tr. 1. a. [andare via da un luogo] ▶◀ allontanarsi (da), andarsene (da), emigrare (da), evacuare, lasciare, partire (da), sgombrare …   Enciclopedia Italiana

  • baracca — s.f. [dal catalano barraca (prob. voce preromana), attrav. lo sp.]. 1. (edil.) [costruzione a carattere provvisorio, generalm. di legno o metallo, per ricovero di persone o merci: la b. di un cantiere edile ; gente che abita in b. ] ▶◀ ‖ box,… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»